- 高級(N1)
「逆鱗」、「贔屓」到底是什麼意思?該怎麼念?
發表於 2019.05.28
日本是個使用漢字的國家,正因如此,我們在學習日文單字時,常會藉它的漢字猜意思,比如看到「娘(むすめ)」就會有人猜媽媽……,很不幸的「娘」卻是女兒的意思。像是「娘」這種單字還好,至少我們還能猜出意思(雖然猜錯了),如果我們是看到「逆鱗」、「贔屓」這2個漢字時,你會怎麼猜它的意思呢?事實上這2個漢字因為不容易寫,絕大部分的日本人已經不用了,它們甚至也不是1945個常用漢字之一。
圖片出處
圖片出處
圖片出處
〈延伸閱讀:關於「控えめ(ひかえめ)」這個字〉
超級不常用的「贔屓」,到底表示什麼意思?
你走在日本的路上,看到「贔屓屋」的「居酒屋(いざかや)」,此時如果你隨手(手当たり次第/てあたりしだい)抓個老顧客(常連客/じょうれんきゃく)來問,也許他也不知道「贔屓屋」的日文唸法喔!其實,「贔屓(ひいき)」的意思是:在後面提供支援,也就是對於喜歡、特定的人援助(台語講的「相亭」)的意思。比想像中還要簡單好理解吧!圖片出處
「逆鱗」的意思
在日本人的公司,或者存在著上下關係的地方,你會常看到「逆鱗(げきりん)」。「逆鱗(げきりん)」簡單的說就是上面的人不高興,也就是老闆生氣了、大哥不爽了、教授發飆了、老婆大人今晚又要把我趕出家門了……之類的。「逆鱗」通常用「逆鱗に触れる(げきりんにふれる)」來表現,大家可以把它記起來,以便以後隨時使用……。一個情境劇秒懂「逆鱗」和「贔屓」
搞懂了「逆鱗(げきりん)」和「贔屓(ひいき)」的意思之後,要怎麼在生活中應用這兩個詞語呢?接下來就來看看下面的例子吧!有一天晚上,你碰到你老婆的「逆鱗」,她一氣之下把你趕出家門了,這時你的換帖兄弟A君說:「沒關係我出錢!你再去下一家店喝,不要管你老婆……。」這就是「贔屓」了,真是夠艋舺夠義氣!「贔屓」的衍伸用法
除了上述的用法之外,和其它語詞搭配的話,贔屓也會有不同的意思喔!例如下面這個句子:你的好友A君總是在你老婆把你趕出去時,出錢讓你到下一家店去喝,他的「贔屓」精神讓你太感動了。沒想到有一天,「贔屓の引き倒し(ひいきのひきたおし)」的事情就發生了……。什麼是「贔屓の引き倒し」呢?大家查一下字典吧!這是個非常有趣的單字,只要你能靈活運用,保證你身邊的日本人會對你的日語能力大有肯定喔!圖片出處
「逆鱗」的典故是什麼?
另外,「逆鱗(げきりん)」這個字是有典故的喔!大家在字典裡發現了嗎?最重要的問題在於逆鱗為什麼唸「げき」りん,不念「ぎゃく」りん呢?大家也一起想看看吧!這在日文學習中是非常非常非常重要的常識喔!圖片出處
結論
看完文章,恭喜你學會四個新的漢字詞語了。如果可以在生活中不經意的使用這些詞彙,或許可以讓別人對你的日文能力刮目相看喔!〈延伸閱讀:關於「控えめ(ひかえめ)」這個字〉