- 初級(N4)
「は」是「主題」也是「主語」,但未必一定是「主語」!
發表於 2023.05.15
我們都知道「は」可以是「主題」,也可以是「主語」;而「が」只有「主語」的用法,然而「は」一定有「主題」的用法,但依情況不同,「は」卻不一定具有「主語」的用法。
以上2個句子分別針對「このかばん」、「台北」做出聽話者不知道的說明或解釋。
也因為這裡的「は」具有「主語」的用法,因此把它改成具有相同「主語」用法的「が」時,除了語感有些差異外,它們的意思是相同的:
但請一定要注意,我前面就有提過「は」是「主題」也可以是「主語」,但未必一定是「主語」。「主語」指的是「是誰做某件事」的「動作主」,或「某東西物品怎麼了」的「狀態主」,由於跟「が」的主語意思相同,因此句子中的「は」跟「が」是可以互換的,但下面的句子如何呢?
這裡的「は」是主題用法,這不用說了,但它是「主語」嗎?我們不妨把「が」帶進去看看會如何,
是不是覺得怪怪的,這是因為「お粥はコンビニで買います」中的「は」只具有「主題」用法,並不是「主語」,當然就沒辦法使用也具有「主語」意思的「が」來替換了。就算以中文來看,「お粥がコンビニで買います」 這也不是個表示動作主或狀態主的句子,所以這裡使用「主語」的「が」來表示,就不正確了。
卻不能這樣講,這是為什麼?
思考這個問題之前,可以先看看延伸閱讀的文章,先對は、が有個初步的了解喔!也歡迎用我們的はが大解密課程學習,把は、が概念一次學好吧!
〈延伸閱讀:你所不知道的は與が的用法〉
「は」的「主題」、「主語」用法
「は」的「主題」用法
所謂的「主題」指的是針對某「題目」做出聽話者不知道的說明或解釋用。範例:
●このかばんは彼女が買ってくれました。
●台北は外国人が多いです。
●このかばんは彼女が買ってくれました。
●台北は外国人が多いです。
以上2個句子分別針對「このかばん」、「台北」做出聽話者不知道的說明或解釋。
「は」的「主語」用法
那「主語」是什麼意思呢?簡單地說,只要想表達「做某動作的人是誰」,或「呈現某狀的是什麼」時,就會使用主語來表示「動作主」或「狀態主」。也因此:●父はこのかばんを買ってくれました。
—— 「は」是「主題」,用來向聽話者說明「父」怎麼了
—— 也可以是「主語」,用來表示「かばんを買ってくれました」的是「父」
—— 「は」是「主題」,用來向聽話者說明「父」怎麼了
—— 也可以是「主語」,用來表示「かばんを買ってくれました」的是「父」
也因為這裡的「は」具有「主語」的用法,因此把它改成具有相同「主語」用法的「が」時,除了語感有些差異外,它們的意思是相同的:
●父がこのかばんを買ってくれました。
但請一定要注意,我前面就有提過「は」是「主題」也可以是「主語」,但未必一定是「主語」。「主語」指的是「是誰做某件事」的「動作主」,或「某東西物品怎麼了」的「狀態主」,由於跟「が」的主語意思相同,因此句子中的「は」跟「が」是可以互換的,但下面的句子如何呢?
●お粥はコンビニで買います。
這裡的「は」是主題用法,這不用說了,但它是「主語」嗎?我們不妨把「が」帶進去看看會如何,
●お粥がコンビニで買います。(?)
是不是覺得怪怪的,這是因為「お粥はコンビニで買います」中的「は」只具有「主題」用法,並不是「主語」,當然就沒辦法使用也具有「主語」意思的「が」來替換了。就算以中文來看,「お粥がコンビニで買います」 這也不是個表示動作主或狀態主的句子,所以這裡使用「主語」的「が」來表示,就不正確了。
判斷「は」是「主題」還是「主語」?
講了這麼多,我想說的事情只有一個:「は」是「主題」也可以是「主語」,但它未必是「主語」。而區分的方式很簡單,只要把句子中的「は」換成「が」看看,當句子唸起來怪怪的時候,小心,這裡的「は」可能只是「主題」,但不是「主語」,所以不能使用「が」來替換。這邊就讓我分享我在課程中,常教學生的四個句子來做個總結:●子どもはお粥を食べる。
—— は是主題(針對「子供」做出說明),也是主語(是「小孩子」吃粥的,此時可用「が」替換
●子どもがお粥を食べる。
—— が是主語,是「小孩子」吃粥的
●お粥はコンビニで買った。
—— は是主題(針對「お粥」做出說明)
●お粥をコンビニで買った。
—— 句中沒は也沒が,所以不存在主題,也不存在主語
—— は是主題(針對「子供」做出說明),也是主語(是「小孩子」吃粥的,此時可用「が」替換
●子どもがお粥を食べる。
—— が是主語,是「小孩子」吃粥的
●お粥はコンビニで買った。
—— は是主題(針對「お粥」做出說明)
●お粥をコンビニで買った。
—— 句中沒は也沒が,所以不存在主題,也不存在主語
有主語 | 沒主語 | |
有主題 | 子どもはお粥を食べる。 | お粥はコンビニで買った。 |
沒主題 | 子どもがお粥を食べる。 | お粥をコンビニで買った。 |
結論
關於「主題」用法的「は」,我還寫了一篇文章,我們可以講:●猫は部屋で寝ています。(〇)
●猫が部屋で寝ています。(〇)
●猫が部屋で寝ています。(〇)
卻不能這樣講,這是為什麼?
●その人は昔から知っています。(〇)
●その人が昔から知っています。(?)
●その人が昔から知っています。(?)
思考這個問題之前,可以先看看延伸閱讀的文章,先對は、が有個初步的了解喔!也歡迎用我們的はが大解密課程學習,把は、が概念一次學好吧!
〈延伸閱讀:你所不知道的は與が的用法〉