- 高級(N1)
「最喜歡偶像了!」輕鬆學日文,用日文傳達粉絲的愛意吧!
發表於 2019.05.20
你為什麼會想學日文呢?當初的那個初衷也許很單純,像是「我喜歡某個日本明星」啦、「我喜歡某部日本動畫或日劇」啦,可能就是這些你最喜歡的人、事、物讓你走上了學日文的道路,不管你是迷妹、迷弟,還是愛追劇,今天就讓我們用自己喜歡的人、事、物來輕鬆學日文吧!
演唱會。日文中的外來語會使用片假名表示,「コンサート」就是來自於英文的「concert」,搭配英文一起記是不是簡單多了呢?
2.サイン会(さいんかい)
簽名會。「サイン」是英文的「sign」
3.握手会(あくしゅかい)
握手會。
送禮物、寫信給偶像。「プレゼント」就是來自英文的「present」,「手紙(てがみ)」是「信」。
2.XXさんが大好きです。
「我最喜歡XX你了。」的意思。偶像也許有暱稱,可將「XXさん」改成暱稱,但見到本人時稱呼對方請加上「さん」以示尊重,會讓印象加分喔。「大好き(だいすき)」就是「最喜歡你了」的意思。
3.手を握ってもいいですか。
「請問可以和我握手嗎?」的意思。「手を握る(にぎる)」就是「握手」的意思,「動詞て型+てもいいですか」這個用法是日文中較有禮貌徵求許可的句型,意思是「請問可以〜嗎?」
4.頭ぽんぽんしてください。
意思是「請拍拍我的頭」。「ぽんぽん」唸做「碰碰」,是拍拍的擬音詞。「〜してください。」是禮貌地要求對方做「~」的句型,意思是「請你幫我做~」。
另外,參加活動當然少不了應援物囉!在演唱會場外,常常可以看到迷妹們人手一支「應援扇」,日文寫成「応援団扇(おうえんうちわ)」 ,應援扇除了可以寫上偶像的名字外,還能寫上簡單的字眼,吸引偶像注意喔!
1.ピースして
意思是「對我比YA」。「ピース」來自英文的「peace」,也就是比YA的手勢,而「して」是「する」的て型變化,「〜して」有要求人家做某事的意思,以下同。
圖片出處
2.ウィンクして
意思是「對我眨眼」。「ウィンク」來自英文的「wink」。
圖片出處
3.投げキスして、投げチュウして
意思是「丟飛吻給我」。「投げる」是「丟、拋」,「キス」就是英文的「kiss」,「チュウ」則是「Chu」。
4.XXX最高! XXX最棒!
「最高(さいこう)」的意思是「最棒的」。在最高前面放上自己偶像的暱稱或名字,就能告訴偶像你是最棒的!
以練聽力之名,行看日劇&動畫之實,桀桀桀……。不難發現,日本的動漫與日劇中置入性行銷許多日本文化。有人和筆者一樣,不知不覺中就覺得夏天就是要看煙火大會和參加祭典,聖誕節就是要下雪的嗎?(醒醒啊!這裡是台灣,春夏是媽祖繞境,聖誕節涼爽如秋啊!)接下來就來介紹一些基本的單字和名言!
「海賊王に!おれはなる! 」→我要成為海賊王!
原句應該是「おれは海賊王になる!」,為了強調「海賊王」,把它拿到前面之後就更有氣勢了啊魯夫。
這句裡的海賊王可以置換成各種職業,念起來都會很有氣勢呢,例如:猫のトイレ番に!おれはなる!我要成為貓貓鏟屎官!
2.《進擊的巨人》
截圖出處:巴哈姆特動畫瘋「進擊的巨人」片頭曲
「心臓を捧げよう!(しんぞうをささげよう)」→獻出心臟吧!
日文和中文的心臟是一樣的寫法。「捧げよう」是「捧げる」的「未然形(意志)」,意為奉獻。在動畫彈幕上常常可以看到的「沙沙給油」,就是在說這句XD。
截圖出處:YouTube「月薪嬌妻」
「逃げるは恥だが役に立つ。」→逃避雖可恥但有用。
大家跟得上片尾曲的舞步節奏嗎?看似簡單,其實很快呢……。
2.《半澤直樹》
「やられたらやり返す、倍返しだ!」→以牙還牙,加倍奉還!
比起忍氣吞聲,以牙還牙當然痛快多了。要是被惡作劇了,就用手指抵著眼鏡,深沉地向對方說「倍返しだ」吧。
〈延伸閱讀:我只想看動漫!日本動漫造就學習契機〉
喜歡喜歡好喜歡~好きだよ!表達愛意,來背背「好喜歡」日文單字吧
首先,先來學學如何用日文表示「喜歡」吧!主要有以下幾種常用的說法:好き(すき)
喜歡例句:
●君のことが好きだ。→我喜歡你。
—— 經典告白名句
●君のことが好きだ。→我喜歡你。
—— 經典告白名句
大好き(だいすき)
最喜歡例句:
●ARASHIが大好きです。→我最喜歡ARASHI。
●ARASHIが大好きです。→我最喜歡ARASHI。
気に入る(きにいる)
對人事物的喜歡、中意都可使用。例句:
●この服が気に入った。→我很中意這套衣服。
●この服が気に入った。→我很中意這套衣服。
愛しい(いとしい)
令人憐愛的例句:
●愛しい姿。→令人憐愛的身姿。
●愛しい姿。→令人憐愛的身姿。
惚れる(ほれる)
迷戀例句:
●金に惚れている。→貪戀金錢。
●金に惚れている。→貪戀金錢。
一目惚れ(ひとめぼれ)
一見鍾情例句:
●あの子に一目惚れをしてしまった。→我不小心對那女孩一見鍾情了。
●あの子に一目惚れをしてしまった。→我不小心對那女孩一見鍾情了。
圈子內的朋友看過來,如何背日文單字?學會表達粉絲的愛意❤️
追星族看這裡!相信有很多人都是從這裡開始~~被攻陷的~~喜歡上日本的,我的朋友中就有很多木村拓哉、ARASHI以及AKB48的忠實粉絲XDDD!愛他就是要支持他,當喜歡的偶像要開演唱會、握手會、簽名會時,該怎麼表達自己的愛意呢?就讓我們趕緊來學一些相關單字,學會後請盡情地使用吧!
★活動名稱篇★
1.コンサート演唱會。日文中的外來語會使用片假名表示,「コンサート」就是來自於英文的「concert」,搭配英文一起記是不是簡單多了呢?
2.サイン会(さいんかい)
簽名會。「サイン」是英文的「sign」
3.握手会(あくしゅかい)
握手會。
★我有話要說★
1.プレゼント、手紙を渡します。送禮物、寫信給偶像。「プレゼント」就是來自英文的「present」,「手紙(てがみ)」是「信」。
2.XXさんが大好きです。
「我最喜歡XX你了。」的意思。偶像也許有暱稱,可將「XXさん」改成暱稱,但見到本人時稱呼對方請加上「さん」以示尊重,會讓印象加分喔。「大好き(だいすき)」就是「最喜歡你了」的意思。
3.手を握ってもいいですか。
「請問可以和我握手嗎?」的意思。「手を握る(にぎる)」就是「握手」的意思,「動詞て型+てもいいですか」這個用法是日文中較有禮貌徵求許可的句型,意思是「請問可以〜嗎?」
4.頭ぽんぽんしてください。
意思是「請拍拍我的頭」。「ぽんぽん」唸做「碰碰」,是拍拍的擬音詞。「〜してください。」是禮貌地要求對方做「~」的句型,意思是「請你幫我做~」。
★必備應援物★
另外,參加活動當然少不了應援物囉!在演唱會場外,常常可以看到迷妹們人手一支「應援扇」,日文寫成「応援団扇(おうえんうちわ)」 ,應援扇除了可以寫上偶像的名字外,還能寫上簡單的字眼,吸引偶像注意喔!
1.ピースして
意思是「對我比YA」。「ピース」來自英文的「peace」,也就是比YA的手勢,而「して」是「する」的て型變化,「〜して」有要求人家做某事的意思,以下同。
圖片出處
2.ウィンクして
意思是「對我眨眼」。「ウィンク」來自英文的「wink」。
圖片出處
3.投げキスして、投げチュウして
意思是「丟飛吻給我」。「投げる」是「丟、拋」,「キス」就是英文的「kiss」,「チュウ」則是「Chu」。
4.XXX最高! XXX最棒!
「最高(さいこう)」的意思是「最棒的」。在最高前面放上自己偶像的暱稱或名字,就能告訴偶像你是最棒的!
應援扇製作方法分享
當想要對偶像表達滿滿愛意時,應援扇是個很好的選擇呢!筆者在此分享一下低成本自製應援扇的方法:一、選舉時或夏天走在路上時會收到宣傳用的扇子,請妥善保存不要丟;二、把黑色色紙黏在扇面上,蓋住原本的圖案;三、運用自己的巧思,剪貼色紙或手繪應援圖案,獨一無二專屬於你的應援扇就完成了〜〜(拍手)。這邊也提醒大家,因為是用在距離偶像又暗又遠的地方,色彩的對比要明顯或加點閃亮的素材,才比較可能被看到。應援扇的圖樣請黏貼牢固,以防在演唱會兩小時熱情揮動的過程中脫落。追日劇、動畫看這裡!
這是練日語聽力的最快入門捷徑呢,筆者大推啊!~~1.ドラマ:戲劇,來自英文drama
2.アニメ:動畫,來自英文animation
3.漫画(まんが):漫畫
4.お宅(おたく):御宅族、宅宅,意指過度對某事熱中的人。例如:アニメお宅(動漫宅)
5.秋葉原(あきはばら):秋葉原。~~寫作秋葉原,念作宅宅樂園~~。位於日本東京,充滿電子用品、動漫模型與周邊商品的宅宅天堂。
2.アニメ:動畫,來自英文animation
3.漫画(まんが):漫畫
4.お宅(おたく):御宅族、宅宅,意指過度對某事熱中的人。例如:アニメお宅(動漫宅)
5.秋葉原(あきはばら):秋葉原。~~寫作秋葉原,念作宅宅樂園~~。位於日本東京,充滿電子用品、動漫模型與周邊商品的宅宅天堂。
★動漫名言★
1.《航海王》「海賊王に!おれはなる! 」→我要成為海賊王!
海賊王(かいぞくおう):海賊王。
おれ:我,男生的語氣,較粗獷。
〜になる:成為〜。
おれ:我,男生的語氣,較粗獷。
〜になる:成為〜。
原句應該是「おれは海賊王になる!」,為了強調「海賊王」,把它拿到前面之後就更有氣勢了啊魯夫。
這句裡的海賊王可以置換成各種職業,念起來都會很有氣勢呢,例如:猫のトイレ番に!おれはなる!我要成為貓貓鏟屎官!
2.《進擊的巨人》
截圖出處:巴哈姆特動畫瘋「進擊的巨人」片頭曲
「心臓を捧げよう!(しんぞうをささげよう)」→獻出心臟吧!
日文和中文的心臟是一樣的寫法。「捧げよう」是「捧げる」的「未然形(意志)」,意為奉獻。在動畫彈幕上常常可以看到的「沙沙給油」,就是在說這句XD。
★日劇名言★
1.《月薪嬌妻》截圖出處:YouTube「月薪嬌妻」
「逃げるは恥だが役に立つ。」→逃避雖可恥但有用。
逃げる(にげる):逃避。
恥(はじ):可恥。
〜が役に立つ(〜がやくにたつ):〜有用、派上用場。
恥(はじ):可恥。
〜が役に立つ(〜がやくにたつ):〜有用、派上用場。
大家跟得上片尾曲的舞步節奏嗎?看似簡單,其實很快呢……。
2.《半澤直樹》
「やられたらやり返す、倍返しだ!」→以牙還牙,加倍奉還!
やられたら:被陷害。原型動詞是「やられる」。
やり返す(やりかえす):回敬、復仇。
倍返し(ばいかえし):加倍奉還。
やり返す(やりかえす):回敬、復仇。
倍返し(ばいかえし):加倍奉還。
比起忍氣吞聲,以牙還牙當然痛快多了。要是被惡作劇了,就用手指抵著眼鏡,深沉地向對方說「倍返しだ」吧。
結論
以上是用大家喜歡的人、事、物,教大家幾種喜歡的用法,以及挑出幾個動畫&日劇的名言分享,一起輕鬆學日文,感謝您的收看。喜歡的話請按個讚或分享,也可以看看其他的文章喔!〈延伸閱讀:我只想看動漫!日本動漫造就學習契機〉